• Mar. Ago 16th, 2022

Musiqueando

Tu web de música

Musiqueando con…MARC FORD

Poradmin

Feb 20, 2010
Image

 

Marc Ford comenzó su carrera a finales de los años 1980 formando Burning Tree con el que estuvieron de gira teloneando a The Black Crowes. Su talento y extraordinaria sensibilidad no pasó desapercibido para los hermanos Robinson, que le brindaron la oportunidad de unirse al grupo tras el despido de Jeff Cease.

Image

Cinco años después de su primer disco en solitario, y tras un fugaz paso por su antigua banda para una gira, acaba de publicar Weary And Wired, donde los matices y la exquisitez de su primer álbum han dado paso a un rock más grueso y espontáneo, pero sin perder un ápice de calidad.

Ahora en nuestro país con The Steepwater Band presentando 'Grace and Melody', aquí tenemos su entrevista llevada a cabo por nuestra colaboradora Cristina Jimeno contándonos sus impresiones…

 

 

En unos pocos días regresarás a España de gira con la Steepwater Band .¿Cómo serán estos conciertos?

Steepwater tocará 75 minutos y después de un rápido descanso me uniré a ellos para otros noventa minutos.

 

Steepwater will play for 75mins and then after a quick break I will join them for another 90mins

 

Hablemos sobre la manera en que trabajas como músico-¿Qué va primero la letra o la música? ¿Cuales son tus principales influencias?

No tengo una forma determinada de escribir .Algunas veces es la letra o simplemente un titulo algunas veces es la música. Todo influye en lo que escribo y toco , porque no puedo separar la música de la vida.

 

There is no set way I write. Sometimes it’s lyric’s or just a title sometimes it’s music. Everything influences what I write and play because I can’t separate music from life.

 

¿Tienes algún instrumento fetiche?

No realmente. Dependiendo del momento me apoyo más en un instrumento u otro.

 

Not really. I go through periods where I lean more to one or another instrument.

 

¿Cuál sería la alineación musical de tus sueños?

Hay mucha gente con la que me encantaría tocar. Me encantaría tocar con caballo loco, cualquier cosa en la que estuviera envuelto Hendrix.

 

There are a lot of people I would love to play with. I’d love to play with crazy horse, anything with Hendrix involved.

 

¿Cómo surge la idea de girar con Steepwater Band?

Fue una razón práctica al principio.Pensé que sería un modo barato de girar.En Estados Unidos es muy duro para todos financiarse .Con Karaokes y Videojuegos de bandas de rock en los clubs , la gente está más interesada en ver a otros simular hacer música que hay a alguien haciéndola realmente. Por esto se está volviendo más difícil salir de gira .Lo que ocurrió es que apareció una oferta en España primero.

 

It was practicle reasons at first. I thought it would be a cheap way to tour. In the united states it’s getting hard for everybody financially. With kereoke and now video games like rock band in clubs people are more interested in watching others pretend to make music than someone really doing it. So it’s getting more difficult to tour. It just so happens that there was an offer to do it in Spain first.

 

Image 

 

¿Habrá sorpresas en el set list?

Estoy seguro que algunos se sorprenderán .Estoy seguro de que cambiaremos el set sobre la marcha. No sé como trabajan ellos, pero no soy una persona que trabaje con el set list fijado de antemano. Normalmente ni siquiera hago uno.

 

I’m sure somebody will surprised. I’m sure we will change the set around. I don’t know how they work but, I’m not one to play it safe with setlists. I usually don’t even make one.

 

¿Cómo va el segundo álbum con The Neptune Blues Club?

Hemos grabado tres canciones e hicimos un parón ahí. Hemos estado haciendo otras cosas. Hay montones de canciones, así que pienso es simplemente una cuestión de volver a ponernos a ello.

 

We’ve recorded three songs and sort of stopped there. We’ve all been doing other things. There are plenty of songs so I think it’s just a matter of getting everybody back to it.

 

También eres productor ¿A quién te gustaría producir?

Me encantaría producir a Willie Nelson .Por delante de bandas nuevas o más jóvenes, me gustaría tener la oportunidad de grabar a gente que admiro desde hace años.

 

I would like to produce Willie Nelson. Besides new or younger bands, I would like a chance to record people that I’ve admired over the years.

 

¿Algunos discos que cambiaron tu vida?

¡Oh si muchos!. Jeff Beck’s “Truth”, Bill Wither’s “Live at Carnegie Hall”, Ronnie Wood’s “Got My Own Album To Do”, Dylan’s “Planet Waves” y podría continuar y continuar.

 

Oh yeah, plenty! Jeff Beck’s “Truth”, Bill Wither’s “Live at Carnegie Hall”, Ronnie Wood’s “Got My Own Album To Do”, Dylan’s “Planet Waves” I could go on and on…

 

¿Piensas que la idea del disco como un “objeto valioso “está desapareciendo?

Creo que los discos desaparecerán muy pronto. No me gusta pero, sé que es el camino que están tomando las cosas.Personalmente me gusta tenerlos entre mis manos.

 

I believe discs will be gone very soon. I don’t like it but, I know it’s the way things are headed. Personally I like to hold it in my hands.

 

¿Podrías darnos alguna pista de tus proyectos futuros?

Estoy sacando a la venta un disco , que grabé hace un par de años llamado “Fuzz Machina”.Terminar el disco Neptuno Blues Club , y hay una maravillosa banda fuera de Reino Unido , llamada “Phantom Limb “, que produciré en Junio.

 

I’m releasing a record I recorded a couple of years ago called Fuzz Machine, finish the Neptune record and there’s a great band out of the UK called Phantom Limb I will produce in June.

 

Image 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.